Cuando Ametzagaña tuvo ovejas como,cortacésped.

Ovejas en Ametzagaina

La presencia de un rebaño de ovejas en el parque de Ametzagaña fue una de las iniciativas más controvertidas impulsadas por el gobierno municipal de EH Bildu en San Sebastián. El proyecto piloto de ecopastoreo, puesto en marcha durante el mandato de Juan Karlos Izagirre, pretendía utilizar una quincena de ovejas para mantener la hierba de dos hectáreas del parque mediante un sistema de pastoreo controlado.

Sin embargo, la iniciativa apenas duró unas semanas. Tras el cambio de gobierno municipal, la nueva concejala de Espacios Públicos, Marisol Garmendia (PSE-EE), ordenó la retirada inmediata del rebaño y el desmontaje del vallado instalado en la zona, argumentando que el parque debía recuperarse íntegramente para el uso y disfrute de la ciudadanía.

La decisión respondió también al fuerte rechazo vecinal que había suscitado el proyecto. Más de un millar de personas firmaron en contra de la instalación del rebaño, al considerar que limitaba el uso de uno de los principales parques periurbanos de la ciudad, especialmente frecuentado por quienes pasean con sus perros. El cierre de parte del recinto, mediante un vallado electrificado de baja intensidad, fue uno de los aspectos más criticados.

Desde el nuevo gobierno municipal se defendió que la experiencia incumplía las ordenanzas municipales relativas a la presencia de animales en régimen de estabulación o semiestabulación en parques públicos. Asimismo, Marisol Garmendia denunció que no existía un contrato formal que regulase la prestación del servicio y criticó la gestión realizada después de que una de las ovejas apareciera muerta y permaneciera varios días sin ser retirada.

Por su parte, el anterior ejecutivo de EH Bildu había justificado el proyecto asegurando que permitiría reducir los costes de mantenimiento del parque mediante un sistema de gestión más sostenible y respetuoso con el medio ambiente. No obstante, sus detractores consideraron que el ahorro económico era muy reducido y cuestionaron tanto las condiciones higiénico-sanitarias como la ocupación de un espacio público destinado al ocio ciudadano.

Finalmente, el rebaño regresó a la explotación de su propietario, se retiró el vallado y Ametzagaña volvió a recuperar la totalidad de sus 38 hectáreas para el uso público. El episodio quedó como una de las decisiones más simbólicas del cambio de gobierno municipal y como uno de los debates medioambientales y vecinales más recordados de aquellos años en San Sebastián.

Ardiak Ametzagañara heldu zirenean: parkeko polemikarik gogoratuenetako bat

Gaur egun zaila egiten da irudikatzea, baina Ametzagañako parkean ardi saldo bat ibili zan behin belarra jaten, Udalak martxan jarritako artzaintza ekologikoko proiektu baten barruan. EH Bilduren udal gobernuak, Juan Karlos Izagirreren agintaldian, bultzatutako ekimen haren helburua zan belarguneak modu naturalean mantentzea, makinaria gitxiago erabiliz.

Proiektu pilotua parkeko 38 hektareetatik bitan jarri eben martxan. Horretarako, eremua hesitu egin eben eta hamabost bat ardiko saldoa eroan eben bertara, belarra modu naturalean zaindu eta mantentzeko.

Hasieratik bertatik, baina, ekimenak auzotarren kontrako erantzun handia eragin eban. Parkea egunero erabiltzen eben herritar askok ez eben begi onez ikusi aisialdirako gune baten zati bat hesitzea, batez be txakurrakaz ibiltzen ziranentzat. Horrez gain, kezka sortu eben higiene kontuek, tentsino txikiko hesi elektrifikatuak eta parke publikoaren zati baten erabilera mugatzeak.

Azkenean, mila sinadura baino gehiago batu ziran ardiak kentzeko eta parkea barriro herritarren erabilerarako libre izteko eskatuz.

Udal gobernua aldatu ostean, PSE-EEk amaiera emon eutson esperientziari. Marisol Garmendia Espazio Publikoetako zinegotziak ardiak kentzeko eta hesia desmuntatzeko ag


Otxoki Irratia, la voz de un barrio que nunca debimos perder


Durante años, Otxoki Irratia (107,7 FM) fue mucho más que una emisora de radio. Se convirtió en la voz de Intxaurrondo y de buena parte de Donostialdea, ofreciendo un espacio para quienes rara vez encontraban un micrófono donde expresar sus inquietudes.
La emisora nació con una clara vocación social: dar visibilidad a los problemas del día a día, acercar la realidad de las personas mayores, hablar de salud, de la discapacidad física y psíquica y, en definitiva, convertirse en un altavoz para quienes habitualmente permanecían en un segundo plano.
Sus responsables, Itxaso Intxausti, Maite Espinosa y Luis Revilla, explicaban durante una entrevista en el programa Boulevard de Radio Euskadi que la emisora se sentía especialmente orgullosa de dejar al margen los debates sobre política y religión
Sin embargo, Otxoki Irratia apenas incorporó el euskera a su programación, una circunstancia que, según defendieron algunos de sus impulsores, dificultó su consolidación institucional en una época en la que otras emisoras con programación en euskera sí contaban con un mayor respaldo. A ello se sumaron las dificultades económicas derivadas del mantenimiento del repetidor, cuyo coste rondaba los 3.000 euros anuales.
La situación llegó a ser crítica y la emisora lanzó un llamamiento público para intentar garantizar su continuidad. A pesar de los esfuerzos realizados, el proyecto no pudo sobrevivir y en 2012 Otxoki Irratia cesó definitivamente sus emisiones.
Su desaparición dejó un vacío difícil de llenar. Intxaurrondo perdió una radio de proximidad, hecha por y para los vecinos, comprometida con la realidad social del barrio y con la participación ciudadana.
Hoy, más de una década después, Otxoki Irratia forma parte de la memoria colectiva de Intxaurrondo. Es una de esas historias que marcaron la vida del barrio y que merecen ser recordadas para comprender el valor que tienen los medios de comunicación locales y comunitarios. Porque recordar Otxoki Irratia es recordar una época en la que la radio era, sobre todo, un servicio a la comunidad.

Entrevista en Euskadi Irratia

Urte askotan, Otxoki Irratia (107,7 FM) irrati-emisora hutsa baino askoz gehiago izan zan. Intxaurrondoko eta Donostialdeko zati handi baten ahotsa bihurtu zan, eta mikrofono bat eskaini eutsen euren kezka eta arazoak adierazteko aukerarik gitxien eukienei.

Irratia helburu sozial argi bategaz sortu zan: eguneroko arazoei ikusgarritasuna emotea, adinekoen errealidadea hurbiltzea, osasunaz, ezintasun fisiko eta psikikoez berba egitea eta, azken baten, normalean bigarren mailan geratzen diranentzako bozgorailu izatea.

Itxaso Intxausti, Maite Espinosa eta Luis Revilla arduradunek Radio Euskadiko Boulevard irratsaioan eskainitako alkarrizketa baten azaldu ebenez, irratiak harrotasunez defendatzen zituan oinarri bi: auzoko jai herrikoiak zuzenean emotea eta eztabaida politiko eta erlijiosoetatik kanpo mantentzea.

Halan be, Otxoki Irratiak apenas txertatu eban euskerea bere programazinoan. Egoera horrek, sustatzaile batzuen esanetan, erakunde-mailako sendotzea zaildu eban; izan be, garai berean euskerazko programazinoa euken beste irrati batzuek babes handiagoa jasoten eben. Horri gehitu behar jakoz errepikagailua mantentzeko gastu ekonomikoak, urtean 3.000 euro ingurukoak.

Egoerea benetan larria bihurtu zan, eta irratiak dei publikoa egin eban bere jarraipena bermatzeko. Egindako ahalegin guztiak gorabehera, proiektuak ezin izan eban aurrera egin, eta 2012an Otxoki Irratiak behin betiko isildu zituan bere uhinak.

Bere desagerpenak hutsune handia itxi eban. Intxaurrondok hurbileko irrati bat galdu eban, auzotarrek egina eta auzotarrentzat sortua, auzoko errealidade sozialagaz eta herritarren parte-hartzeagaz guztiz konprometitua.

Gaur, hamarkada bat baino gehiago igaro ostean, Otxoki Irratia Intxaurrondoko memoria kolektiboaren parte da. Auzoaren historia markau eben pasarte horreetako bat da, eta gogoratzea merezi dau, tokiko eta komunitateko komunikabideen balioa ulertzeko. Izan be, Otxoki Irratia gogoratzea, batez be, irratia komunitatearen zerbitzura egoan garai bat gogoratzea da.


Intxaurrondo: un ejemplo de convivencia intercultural


El barrio de Intxaurrondo, en Donostia, es un claro reflejo de cómo la interculturalidad se vive en el día a día. Sus calles, comercios, centros educativos y asociaciones reúnen a personas de múltiples orígenes que han encontrado en este barrio un lugar donde construir un nuevo proyecto de vida.
Cada día conocemos a nuevos vecinos y vecinas que llegan con sus costumbres, idiomas, experiencias y formas de entender el mundo. Lejos de ser una barrera, esa diversidad enriquece la vida del barrio y aporta nuevos valores, conocimientos y perspectivas que fortalecen la convivencia.
La integración es un camino de ida y vuelta. Quienes llegan hacen el esfuerzo por participar y formar parte de la comunidad, mientras que quienes ya vivimos aquí tenemos la oportunidad de aprender de otras culturas, compartir nuestras tradiciones y construir vínculos basados en el respeto y la igualdad.
Intxaurrondo demuestra que una sociedad abierta es también una sociedad más fuerte. La diversidad no resta identidad; la amplía y la enriquece. Cada nuevo vecino que decide hacer de este barrio su hogar aporta una historia, un talento y una visión que contribuyen a construir una comunidad más solidaria, más dinámica y más humana.
Porque amar la interculturalidad también es amar barrios como Intxaurrondo, donde la diversidad se transforma cada día en convivencia, respeto y futuro compartido.


Intxaurrondo auzoa, Donostian, kulturartekotasuna egunero bizi dan leku argia da. Bere kaleetan, dendetan, ikastetxeetan eta auzo-alkarteetan munduko hainbat lekutatik etorritako herritarrak alkartzen dira, eta bertan euren bizi-proiektua eraikitzeko aukera aurkitu dabe.
Egunero ezagutzen doguz auzokide barriak, euren ohiturak, hizkuntzak, esperientziak eta mundua ulertzeko modu desbardinak ekarten dabezanak. Horrek ez dau mugarik sortzen; aitzitik, auzoa aberasten dau, eta bizikidetza sendotzen daben balio, ezagutza eta ikuspegi barriak eskaintzen ditu.
Integrazinoa norabide biko bidea da. Heldu barri diranek ahalegina egiten dabe auzoaren parte izateko eta bertako bizitzan parte hartzeko; eta hemen bizi garanok, barriz, beste kulturetatik ikasteko, gure ohiturak partekatzeko eta errespetuan, bardintasunean eta alkarrizketan oinarritutako hartu-emonak eraikitzeko aukera daukagu.
Intxaurrondok erakusten dau gizarte zabal eta anitza gizarte sendoagoa be badala. Aniztasunak ez dau nortasuna kentzen; aberastu egiten dau. Etxe barri bat Intxaurrondon aurkitzen daben auzokide bakotxak bere historia, talentua eta ikuspegia ekarten ditu, auzo solidarioago, biziago eta gizatiarrago bat eraikitzen lagunduz.
Kulturartekotasuna maitatzea Intxaurrondo bezalako auzoak maitatzea be bada; izan be, hemen aniztasuna egunero bizikidetza, errespetu eta etorkizun partekatu bihurtzen da.

Avanzan las obras en el antiguo convento de las Salesas

De convento a hotel de lujo

En el enlace anterior, informábamos, hace unos meses, del inicio de la polémica transformación del antiguo Convento de las Salesas en un hotel de lujo, un proyecto que desde el primer momento despertó el rechazo entre diversos colectivos vecinales y organizaciones de defensa del patrimonio.

Hoy, la imagen del lugar es muy distinta. Del histórico convento apenas queda rastro. La maquinaria pesada domina el recinto y los trabajos de demolición y construcción avanzan a buen ritmo, mientras las críticas de los vecinos no han cesado. Los colectivos contrarios al proyecto denuncian la pérdida de un edificio con un importante valor histórico y patrimonial, cuestionan el modelo urbanístico que representa esta actuación y lamentan que sus alegaciones no hayan servido para modificar el rumbo de la intervención.

Pese a la contestación social, las obras siguen adelante. A continuación, mostramos algunas imágenes del estado actual de unos trabajos que continúan generando debate en la ciudad.

Fachada a proteger

Vuelve la Sardinada de la Tamborrada Irurak


La Tamborrada Irurak celebrará el próximo sábado 18 de julio una nueva edición de su ya tradicional Sardinada en la Plaza Irurak, una cita gastronómica y festiva que cada verano reúne a vecinos y visitantes en un ambiente familiar.
Como principal novedad de este año, desde las 12:30 horas habrá un cortador de jamón ibérico en directo, con venta de platos recién cortados.
A partir de las 18:30 horas comenzará la venta de productos típicos, entre los que no faltarán las sardinas asadas, chorizo, tortilla, queso, sidra y vino, todo ello a precios populares.
La organización invita a toda la ciudadanía a disfrutar de una agradable tarde de encuentro y convivencia, colaborando al mismo tiempo con la Tamborrada Irurak, que continúa manteniendo viva esta tradición en el barrio.
¡Os esperamos el sábado 18 de julio en la Plaza Irurak!

Irurak Danborradaren ohiko Sardinadea bueltan da Irurak plazan
Irurak Danborradak datorren uztailaren 18an, zapatuan, bere ohiko Sardinadea ospatuko dau Irurak plazan. Udaro auzoko eta inguruko herritarrak batzen dituan jai-giroko eta gastronomiako hitzordu ezaguna da.
Aurtengo barritasun nagusia 12:30etik aurrera izango da: urdaiazpiko iberikoaren ebakitzailea zuzenean, eta unean bertan ebakitako platerak erosteko aukera egongo da.
18:30etik aurrera, ohiko produktuen salmentea hasiko da: sardinak erreta, txorizoa, tortilla, gaztea, sagardoa eta ardoa, guztiak prezio herrikoietan.
Antolatzaileek auzotar eta bisitari guztiak gonbidatzen dabez arratsalde atsegin bat giro ezin hobean pasatzera, eta, bide batez, Irurak Danborradeagaz laguntzera, urte askotan auzoko tradizino hau bizirik mantentzen diharduelako.
Zatoz uztailaren 18an, zapatuan, Irurak plazara, eta gozau Sardinadeaz!

Realizan una «acción simbólica» en Intxaurrondo para denunciar el genocidio en Palestina

El colectivo Intxaurrondo Palestina llevó a cabo el pasado sábado una «acción simbólica» en la plaza Bernart Etxepare del barrio para denunciar, según sus palabras, «el genocidio que Israel está cometiendo en Gaza» y mostrar su solidaridad con el pueblo palestino.
Los activistas enviaron un vídeo de la acción al medio Irutxuloko Hitza.
En concreto, tiñeron de rojo el estanque de la plaza con pintura ecológica, con el objetivo de representar «la sangre que se derrama cada día en Gaza». El colectivo explicó que el colorante utilizado es biodegradable, respetuoso con el medio ambiente y que desaparece de forma natural con el paso del tiempo.
Además, colocaron sobre el suelo representaciones de sudarios de niños palestinos, como homenaje a los miles de menores fallecidos en bombardeos y ataques militares. También instalaron pancartas de apoyo al pueblo palestino y de denuncia del genocidio alrededor del estanque.
En su comunicado, el grupo manifestó:
«Con esta acción queremos recordar que no puede considerarse normal que cada día mueran civiles, niños, personal sanitario y periodistas; que se destruyan hospitales, escuelas y viviendas; y que millones de personas sean condenadas al hambre y al desplazamiento. Hacemos un llamamiento a la ciudadanía para que no permanezca en silencio. El silencio y la indiferencia también pueden convertirse en formas de complicidad ante este tipo de crímenes».
Asimismo, interpelaron a las instituciones públicas y a la comunidad internacional, reclamando un alto el fuego permanente, el fin del genocidio, el cese de la complicidad política, económica y militar con el Estado de Israel y un compromiso real con una solución justa que respete los derechos del pueblo palestino.

Video enviado a Irutxuloko Hitza


Palestinako genozidioa salatzeko ekintza sinbolikoa egin dabe Intxaurrondon,
Intxaurrondo Palestina taldeak ekintza sinboliko bat egin eban joan dan zapatuan Bernart Etxepare plazan, Israelek Gazan egiten dauen genozidioa salatzeko eta Palestinako herriari alkartasuna adierazteko.
Ekintzaileek egindako ekintzaren bideoa Irutxuloko Hitza hedabideari helarazo eutsoen.
Ekintzaren barruan, plazako urmaela margo ekologiko gorriz tindatu eben, Gazan egunero isurtzen dan odola irudikatzeko. Taldeak azaldu dau erabilitako tindagaia biodegradagarria dala, ingurumena errespetatzen dauela eta denboragaz berez desagertzen dala.
Horrez gain, lurrean Palestinako umeen hil-oihalak irudikatu ebezan, bonbardaketetan eta eraso militarretan hildako milaka haurren oroimenez. Urmaelaren inguruan Palestinaren aldeko eta genozidioaren aurkako pankartak be jarri ebezan.
Taldearen esanetan:
«Ekintza honegaz gogorarazo gura dogu ezin dala normaltzat hartu egunero zibilak, umeak, osasun langileak eta kazetariak hiltzea; ospitaleak, eskolak eta etxeak suntsitzea; eta milioika pertsona goseak eta derrigorrezko desplazamenduak pairatzera kondenatzea. Herritarrei dei egiten deutsegu isilik gera ez daitezan. Isiltasuna eta axolagabekeria be holango krimenen aurrean konplizidade modu bihurtu leitekez».
Era berean, erakunde publikoei eta nazioarteko komunitateari eskatu eutseen su-etena iraunkorra ezartea, genozidioari amaierea emotea, Israelegaz dagoan konplizidade politiko, ekonomiko eta militarra etetea, eta Palestinako herriaren eskubideak errespetatuko dituan konponbide justu baten alde benetako konpromisoa hartzea.

Se incendia una furgoneta en la calle Telesforo Aranzadi sin causar daños personales

Foto: Manex Jauregi

Una furgoneta ha resultado gravemente dañada tras incendiarse este lunes en la calle Telesforo Aranzadi, en Intxaurrondo.
Al lado de la rotonda de Beharko.
Como puede apreciarse en las imágenes, el fuego ha provocado importantes desperfectos en el vehículo, que ha quedado prácticamente calcinado. Afortunadamente, el incidente se ha saldado sin daños personales.



La rápida intervención del Servicio de Prevención, Extinción de Incendios y Salvamento ha sido decisiva para controlar el incendio y evitar que las llamas se propagaran a otros vehículos o elementos próximos. Los bomberos emplearon una gran cantidad de espuma para sofocar el fuego y asegurar la completa extinción del incendio.

Las causas que originaron el fuego no han trascendido por el momento y serán objeto de investigación.

Cómo se observa la zona del motor y el habitáculo del conductor han quedado destrozados

Furgoneta batek su hartu dau Telesforo Aranzadi kalean, inor zauritu barik

Furgoneta batek su hartu dau astelehen honetan Telesforo Aranzadi kalean, Intxaurrondon.

Irudietan ikusten danez, suak kalte handiak eragin deutsoz ibilgailuari, ia osorik kiskalita geratu arte. Zorionez, ez da inor zauritu.

Suhiltzaileen esku-hartze azkarra erabakigarria izan da sua kontrolpean hartu eta inguruko ibilgailu edo elementuetara ez hedatzeko. Sua guztiz amatatzeko, apar kantitate handia erabili behar izan dabe.

Oraingoz, ez da ezagutzera emon zerk eragin dauen sutea, eta gertakariaren arrazoiak ikertzen jarraitzen dabe.

«Sutea gertatu eta egun batera, hantxe dago oraindik be furgonetea


¿Una campaña por el respeto acústico… después de un fin de semana sin dormir por el ruido?


Después de un fin de semana en el que muchos vecinos de Intxaurrondo apenas hemos podido descansar debido a la música a un volumen muy elevado durante buena parte de la noche, resulta cuanto menos sorprendente que el Ayuntamiento lance ahora una campaña para promover una convivencia acústica respetuosa.
El contraste es difícil de entender. Mientras se pide a la ciudadanía sensibilidad frente al ruido, muchos residentes han soportado noches enteras con un nivel sonoro que, según numerosos testimonios, ha impedido conciliar el sueño.
Nadie cuestiona la importancia de las fiestas populares ni el derecho a disfrutarlas. Pero ese derecho debe ser compatible con el descanso de quienes viven junto a los recintos festivos. El cumplimiento de los horarios autorizados y el control de los niveles de ruido no deberían ser una excepción, sino una obligación.
Cuando las campañas institucionales no van acompañadas de una actuación coherente, corren el riesgo de perder credibilidad y de ser percibidas como un mensaje vacío.
La pregunta es inevitable: ¿quién pondrá freno a este despropósito y garantizará que el derecho a la fiesta no suponga la renuncia al derecho al descanso?

Campaña por la convivencia acústica respetuosa

Zarataren aurkako kanpaina… asteburu osoa lo egin barik igaro ondoren?
Intxaurrondoko auzotar askok asteburu osoan ia lorik egin ezin izan ostean, gaueko ordu txikietara arte musika bolumen handiegian entzun behar izan dutelako, harrigarria da, gutxienez, Udalak orain zaratarekiko errespetua eta bizikidetza akustikoa sustatzeko kanpaina bat martxan jartzea.
Kontrastea ulertzen zaila da. Alde batetik, herritarrei zaratarekiko sentsibilitatea eta errespetua eskatzen zaie; bestetik, auzotar askok gau osoak eman dituzte lo egin ezinik, zaratak eraginda.
Inork ez du zalantzan jartzen herriko jaien garrantzia, ezta haietaz gozatzeko eskubidea ere. Baina eskubide hori bateragarria izan behar da jai-guneen inguruan bizi diren herritarren atseden eskubidearekin. Baimendutako ordutegiak errespetatzea eta zarata-mailak kontrolatzea ez lirateke salbuespena izan behar, betebeharra baizik.
Erakundeek sustatzen dituzten kanpainak benetako ekintzek laguntzen ez dituztenean, sinesgarritasuna galtzeko arriskua dute, eta herritar askok mezu huts gisa hartzen dituzte.
Galdera ezinbestekoa da: nork jarriko dio muga zentzugabekeria honi, eta nork bermatuko du jaietarako eskubidea ez dela auzotarren atseden eskubidearen kaltetan izango?

Denuncia de las trabajadoras de Ogi Berri

Protestas de las trabajadoras de Ogi Berri

Nuestra solidaridad con las trabajadoras de Ogi Berri de Intxaurrondo

Desde intxaurrondo.org queremos expresar nuestra solidaridad con las trabajadoras de Ogi Berri de Intxaurrondo tras la denuncia pública realizada por el sindicato ESK, en la que se describe una situación laboral de extrema gravedad.

Según el comunicado difundido por el sindicato, durante años se habrían producido impagos y retrasos reiterados en el abono de salarios y pagas extraordinarias en empresas vinculadas a la marca comercial Ogi Berri. ESK afirma que algunas trabajadoras habrían permanecido durante meses sin percibir salario alguno y que existen numerosas reclamaciones presentadas ante la Inspección de Trabajo y los juzgados para reclamar las cantidades supuestamente adeudadas.

El salario no es un privilegio, sino un derecho fundamental que permite a las personas trabajadoras sostener a sus familias y vivir con dignidad. Nadie debería verse obligado a trabajar sin recibir la remuneración que le corresponde.

Queremos trasladar nuestro apoyo a todas las personas afectadas, especialmente a aquellas que, por miedo a perder su empleo o por encontrarse en una situación de mayor vulnerabilidad, han soportado durante demasiado tiempo una situación tan difícil.

Asimismo, mostramos nuestro respeto por el derecho de las trabajadoras a movilizarse y a reclamar el cumplimiento de sus derechos laborales por las vías legales y sindicales.

Confiamos en que este conflicto pueda resolverse cuanto antes, garantizando el pago de las cantidades que, en su caso, correspondan y el pleno respeto a los derechos de toda la plantilla.

Desde intxaurrondo.org seguiremos atentos a la evolución de este asunto y daremos voz a cualquier información relevante, incluyendo la posición de todas las partes implicadas.

Carta de protesta sobre la publicación de la revista, Ekialdeko Barrutitik

Publicamos una carta de protesta de un vecino.

Si tenéis alguna queja , sugerencia o idea que pueda mejorar el barrio, se la haremos llegar a quien corresponda. Podéis escribir a: admin@intxaurrondo .org

«A la atención del Ayuntamiento de San Sebastián:
Quisiera manifestar mi profundo desacuerdo con la decisión de publicar, después de tres años de ausencia, la revista Ekialdeko Barrutitik, exclusivamente en euskera.
Resulta especialmente llamativo que esta decisión afecte precisamente al Distrito Este, la zona de San Sebastián donde el porcentaje de personas euskaldunes es el más bajo de la ciudad. Esto significa que una parte muy importante de los vecinos no podrá comprender la información que contiene una publicación municipal financiada con fondos públicos y dirigida a toda la ciudadanía.
Hace unos años, cuando esta revista se editaba con mayor regularidad, los artículos publicados en euskera incluían un resumen en castellano y, del mismo modo, los redactados en castellano incorporaban un resumen en euskera. Esa fórmula permitía garantizar que todos los vecinos, independientemente de la lengua oficial que utilizaran habitualmente, pudieran acceder al contenido esencial de la publicación.
Por ello, sorprende que se haya abandonado ese criterio integrador para optar por una edición únicamente en euskera, excluyendo de facto a una parte importante de la población.
Con frecuencia se habla de discriminación lingüística cuando afecta al euskera, pero rara vez se menciona la situación inversa. Considero que la igualdad entre las dos lenguas oficiales debe traducirse también en las publicaciones institucionales. Todos los ciudadanos de San Sebastián tenemos los mismos derechos y contribuimos con nuestros impuestos al sostenimiento de los servicios municipales, por lo que resulta razonable esperar que la información pública sea accesible para todos.
Solicito al Ayuntamiento que reconsidere este cambio y que, en futuras ediciones de Ekialdeko Barrutitik, recupere un modelo bilingüe o, al menos, incorpore resúmenes en ambas lenguas oficiales, tal y como se hacía anteriormente. Esta solución favorecería la convivencia lingüística y garantizaría el derecho de todos los vecinos a recibir información municipal en condiciones de igualdad.
Atentamente,
Carlos Hernández»

Ekialdeko Barrutitik

Resumen del contenido de la publicación